Swiss Dreams или путешествия бумагомарателя в страну шоколадных гор и молочных озер


Все никак не могла сесть за очередную главу дневника туриста. Уже второй месяц на родине с момента возвращения из сказки. Культурный шок в очередной раз пережит. Но осадок все еще есть. Тем не менее, впечатления такие, что просто рвутся наружу… не удержать! Если вкратце, то…

Швейцария всегда была так далека от меня даже в мыслях, что в моем todo плане, в том числе и на последних страницах многотомника, визит в нее не значился. Это, конечно, не свидетельство нехотения. Скорее, боязнь умереть с голоду, не доехать до места назначения, остаться голой и босой стали причинами моего игнора.

Тем не менее, ханимун – один раз в жизни (или так хочется верить), поэтому на нем решили не экономить. Вот и выбрали едва ли не самую дорогую — из достижимых — опцию.

Сегодня, когда смотрю на «швейцарский угол» на моем холодильнике, вспоминаю две облачные недели, так безоблачно прошедшие в этой невероятной стране, в которой собралось все прекрасное – горы, озера, леса, поля, а также сыр, шоколад, вино…

Швейцария божественна: она красива в любую погоду. Нам удалось ощутить на себе все прелести местного климата – от почти 30-градусной жары до -3 в горах. Мы испробовали все традиционные вкусности – от роаклетта, фондю и рёшти до местного мороженого и всяческих кофе. Непьющие, мы даже раскодировались для того, чтобы оценить местный пивной нектар. Он, к слову тоже оказался хорош. Но главные прелести волшебной страны, конечно, не в гастрономии.

Кругами планируя над погрузившимся в вечернее настроение Цюрихом, чувствовала как счастье сжимает сердце, заставляя его колотиться и рваться не то в пятки, не то еще куда-то. Такое чувство неуловимого восторга, граничащего с нирваной, было у меня лишь дважды. Оба случая, к слову, связаны с закордонными поездками. Первый – в 2004, когда я в самом буквальном смысле спустилась с небес на землю. Это было во Франкфурте, где, ступив на немецкий «ланд», ощутила настойчиво подступающее желание прыгать, кричать и смеяться. Тогда это было началом лучшей жизни, во всяком случае, моими настроениями руководила именно вера в это. Правда, шансом, полученным много лет назад, я не воспользовалась, но это совсем другая история.
В общем, вернемся к нашим Швейцарским баранам! Вот те самые петли, вырисовываемые самолетом их авиалиний разбудили во мне того самого фанкфуртского зверя в самом горячем его проявлении. После того, как лучшая жизнь за бугром не состоялась и билет «Лондон-Минск» был использован, редкие поездки в благополучную и не очень Европу – это практически все, что доставляет мне искреннюю радость. К общему восторгу добавлялся вкус божественного молочного шоколада, которым нас одарили без устали улыбающиеся борт-проводники, и, крепко сжимающая мою, рука теперь уже официально любимого супруга.

По приземлению пришлось погулять по аэропорту в поисках информационных бордов, обменников, тикет-офисов и прочих неизбежных заведений, одновременно формируя первое впечатление. Впечатление оказалось неожиданным – в Швейцарии, видимо, любят все большое! Так в дьютиках на полкам томились пятилитровые банки «Нутэллы», а на входах и выходах в стиле Пизанской башни зависали над полом бутылки с этикетками местной алкогольной продукции.

Вторым впечатлением стало то, что швейцарцы любят не только большое, но еще и красивое. Поменяв мировую валюту в местную, именуемую франком, мы умилились, – деньги у них просто презабавные! Люди в очках на лбу, дамочки в старомодных шапочках. И все это такое яркое, праздничное! Мы сразу поняли, что нам здесь понравится.

И нам понравилось! Даже не смотря на то, что отель наш был приаэропортным и не приученным к «долгоиграющим» туристам, что однажды нашу комнату просто не убрали, а в остальное время убирали плохо (даже с моей – неряхи со стажем – точки зрения); что транспорт в этой стране загнивающего капитализма просто невозможно дорогой, а штраф – больше 100 долларов; что сервис в ресторанах совсем не выдающийся, а весьма себе посредственный; что вход в музеи и галереи очень платный, как, впрочем, и в любые другие заведения развлекательного характера.

Сейчас очень трудно выразить словами все то, что приводило в восторг. Вспоминая день за днем, шаг за шагом нашу поездку, прихожу к выводу, что особенного, в общем-то, ничего и не было. Архитектура поражает не так, как, например, в Вене. Реки-мосты – тут Прага посражается за первенство. Кухня, определенно, не самая изысканная и богатая. Да и горы-озера такие точно где-нибудь уже есть. Но, посмаковав немного воспоминания, вдруг поняла, что прелесть как раз в том, что в сказочной стране есть абсолютно все, что душа пожелает. Кроме, пожалуй, моря, но моя душа его не очень-то и жаждет, поэтому все-таки все! В общем, это не Греция, где все есть, это Швейцария. Где есть все, кроме двух вещей – моря и кризиса.

После бесконечной ночи в отеле, где шторы могли день превратить в темное время суток за секунду, мы-таки проснулись и отправились в разведку. Марш-бросок был прицельным: Цюрих банхоф, куда ведут все дороги, и откуда можно уехать в любую точку самого города и всей страны, равно как и соседних.

Примечательно то, что добраться оказалось не так просто, как мы себе представляли. Точнее, собственно путь легок и прекрасен – 12 минут с ветерком в двухэтажном сабурбане или поезде метро. Но вот чтобы купить на него билет, пришлось проявить фантазию. Легендарная транспортная система Швейцарии настолько изощренная, что ни один человек в здравом рассудке не разберется в том, какой билет подойдет в том или ином направлении. Не хватает этой креативной нации стандартных трэвел карт – им подавай что-нибудь оригинальнее. А почем, собственно, и нет? Благодаря такой хитрой системе, у швейцарцев появилась возможность создать кучу рабочих мест – есть целая структура, специалисты которой как раз и занимаются тем, что подбирают для нас, недоумевающих, самые подходящие варианты. Страшно сказать, но за транспортное сообщение за 10 дней пребывания в общей сложности мы заплатили больше 500 долларов на двоих… Ну, а вот теперь по порядку. И сами решайте, стоило ли оно моей месячной зарплаты!

Цюрих

Все дороги ведут на Банхоф, как я уже говорила. Он огромен, но внушительнее выглядит все же на картах метро, где место расположения обозначается многочисленными невероятных цветов радугами, тянущимися отовсюду. Там же можно воспользоваться услугами туристических информационных бюро, коих в Швейцарии на каждом шагу. Именно оттуда мы и начали, как настоящие туристы-дилетанты. Но дилетантизм был простительным: приехав в Швейцарию, мы ощутили, что до этого нигде как бы и не были.

Опытной рукой улыбчивая информагентша поставила кресты на mustsee местах, сориентировала, где и какой транспорт искать и отправила с богом, так сказать. Далее этот парадайз мы изучали уже самостоятельно. Несмотря на то, что город небольшой, душе есть где развернуться. Основные архитектурные прелести расположены вдоль Набережной, либо недалеко от нее. Среди прочих, популярностью пользуется Fraumunster – церковь, роспись части окон-витражей которой принадлежит кисти «русско»-французского художника Марка Шагала. На наш вопрос относительно его национальной принадлежности экскурсовод, удивленно вскинув брови, пролепетала что-то вроде, что для них – это все Россия, а «вам это важно, потому что вы там живете». Кроме ОК, нам, в общем-то, нечего было сказать. В общем, пост-советское образование – лучшее образование в мире. Этого никто не отменял. И я сейчас почти без сарказма…

Другой (а возможно и первой) достопримечательностью по части архитектуры является St. Peter Kirche, на которой в 16 веке были установлены часы с самым большим в Европе циферблатом. Увидев часы впервые, я почему-то вспомнила сказку про Буратино и его золотой ключик. Самое уникальное, с моей точки зрения, это даже не собственно церковь или часы, а то, как она расположена. Чтобы подойти к ней близко, нам пришлось петлять какими-то узенькими улочками, а, в конце концов, оказавшись прямо перед входом, мы нашли себя в маленьком скверике, в оцеплении жилых домов, на невысоких крышах которых местные жители непринужденно попивают чай и читают газеты. Удивительно на первый взгляд, но очевидно на второй – они совершенно не реагируют на шумные толпы туристов, сменяющие друг друга. Трудно представить, сколько нас там уже побывало.

И раз уж я начала с религиозных сооружений. То нельзя не вспомнить о «великом монастыре» — Grossmunster. Любопытно, что эта церковь в определенной оппозиции к Fraumunster, речь о которой шла выше. Первая – часть мужского монастыря, а последняя – нетрудно догадаться по названия – женского. В Средневековье соперничество, видимо, было очевиднее. На сегодняшний день феминисток, возможно, и возмущает то, что женский всего лишь Frau, а мужской – Gross (великий). Но на этом, пожалуй, соперничество современное себя исчерпывает. Обе церкви, безусловно, заслуживают внимания в одинаковой степени. Впрочем, мое внимание обратила на себя и еще одна церковь, расположенная между «мужской» и «женской» своими «коллегами». Wasserkirche – водяная церковь – называется так потому что находится на небольшом островке на реке, разделяющей Цюрих на две части. Лиммат впадает и бесследно растворяется в городском озере. Церковь интересна не столько с архитектурной, сколько с исторической точки зрения. Начав с того, что она собирала вокруг себя местных жителей на публичные ивенты еще в античности, превратившись в место казней в Средневековье, во времена Реформации церковь преобразовалась в очаг знаний – на ее базе была организована библиотека, а впоследствии деятельность церкви стала толчком к появлению в Цюрихе университета.

Но предлагаю вернуться к Лиммат, на которой, как я уже говорила, церковь и расположилась. Практически в любом городе, где есть река, — даже на моей малой родине, именуемой Светлогорском,  — набережная является культовым местом. Цюрихская набережная – место совершенно особенное. В течение всего дня, сменяя друг друга, приходят люди, занимая длинные лавочки, усаживаясь на каменных опорах, располагаясь вдоль ограждений, они слушают музыку, топчут фастфуд, пьют пиво. И всех их объединяет какое-то блаженное состояние. На лицах нет выражения заботы или печали. Легкая задумчивость – вот, что отражается в Лиммат и бесследно утекает вместе с водой в сторону озера Цюрих. И в результате – настроение озера уже совсем другое. Озеро, вокруг которого вырос город, — это не только красивый пейзаж, это еще и фан! Лодки и катамараны, большие и маленькие, «припаркованы» у противоположных берегов и кажется странным, что к вечеру в большинстве своем они внимаются с якоря и меняют место дислокации на поцентральнее и, как следствие, поглубже. Оказалось, что это практически ритуал. После трудного рабочего дня любой уважающий себя цюрихчанин (цюрихец, цюрихнец…) берет купальный костюм, садиться в лодочку – лучше с компанией – и едет купаться прямо посреди озера. В общем-то, чем мы хуже. Мы тоже попробовали. Холодновато! Есть, кстати, еще одно неудобство. Если припаркуешься совсем центрально, то большие лодки, которые работают здесь общественным транспортом, будут недовольно сигналить, настаивая таким образом, чтобы ты подвинулся.

Немного о больших лодках, к слову… Про общественный транспорт – совсем не шутка. Иногда из одного конца города в другой кроме как водным путем – не доберешься. А если и доберешься, то потратишь слишком много времени. Кроме «ракет», которые впервые я увидела в Питере (и не просто увидела, а воспользовалась ею, чтобы добраться до Петергофа), были замечены еще и теплоходы, которые, в основном, туристы используют для круизов по озеру. Впрочем, местные жители тоже были среди пассажиров. И так же, как и туристы, они с удовольствием потягивают пивко или чаек в поездке и отличаются от туристов только тем, что не наслаждаются видами. А они прекрасны!

Один из шикарнейших открывается с холма под названием Уетикон, возвышающегося над городом. От конечной остановки метро (если его так можно назвать, поскольку вся линия идет оуверграунд) минут 15 пришлось прогуляться пешком в направлении звезд. Любопытно, что на самой вершине холма, где обещанным видом можно любоваться сколько угодно и совершенно бесплатно, есть еще и те, кто могут лицезреть Цюрихские красоты круглосуточно и за большие деньги. Я имею ввиду постояльцев трехзвездочного отеля, который называется как-то созвучно своему расположению, но убей не помню, как именно. Лично нам поездка на Уетикон, помимо очевидного, запомнилась еще и тем, что мы попали под ливень и, промокнув до нитки, были вынуждены греться в местном кафе до приезда очередного поезда. Едва мы сели в него, как выглянуло солнце, все вокруг повеселело и стало еще красивее. Кроме, пожалуй, меня, поскольку мне было совсем не до веселья в мокрых насквозь джинсах и с волосами, как будто я только что вышла из душа. Ну да что это я жалуюсь?! Погода оставалась неожиданной от начала и до конца нашего пребывания в Швейцарии. Иногда приятно неожиданной, а иногда – просто неожиданной. Естественно, лучший способ бороться с последней – это находиться под крышей. Благо, в Цюрихе множество интересных крытых мест, в том числе если не учитывать едальни.

Одним из ярких впечатлений от пребывания в этом банкарае были музеи. Стоимость входа местами шокировала – особенно в сравнении с бесплатными Лондонскими. Но, если совсем честно, они того стоили. Landesmuseum everybodys favourite – был огромен, интересен, необычен. Там было так много всего, что выделить что-то определенное довольно сложно. Идея стара как мир – показать как можно больше историко-культурных вещих, отражающих значимость всех этапов развития. Что запомнилось, так это «колесо фортуны». Это не его название, это я его так называю. Огромная шестеренка в одном из первых залов с круглыми отверстиями, в которых расположились так называемые parts and parcels, без которых страна немыслима – огромный кусок сыра, колокольчики, музыкальные инструменты, локомотивы. Впрочем, о них я расскажу отдельно чуть позже. А сейчас о трамваях.

Музей трамваев – совсем другая музейная история. Думаю, надо отдать должное людям, которые из не то чтобы совсем ничего, но почти из ничего умеют делать конфетку. В контексте музея этим «ничего» было старое трамвайное депо, где сохранилось несколько «древних» экспонатов, самый взрослый из которых – 1897 года рождения. Чувство, с которым работники музея рассказывали нам о том, какая машина олицетворяет какую трамвайную эпоху, можно назвать благоговением. Как оказалось, все эти дядечки – бывшие водители трамваев, а ныне пенсионеры и по совместительству музейные работники. Помимо их искренней любви к своему детищу поражает еще и то, что неизбалованному музейным интерактивом нашему брату дают возможность потрогать, покрутить, понажимать. Но лично мне больше всего понравилось посидеть в трамвае 60х за столиком, очень походим на столик в купе вагона современного поезда. Теперь таких экспонатов нет даже в трамвайной столице – Цюрихе. К слову, там трамвай без преувеличения – любимый вид транспорта даже сейчас. С него все начиналось, продолжилось, и хотя «ветвление» к настоящему моменту, можно сказать, закончено, трамвайных путей теперь так много, что трамвай как вид транспорта просто не возможно не любить. Он удобный, быстрый и вездесущий! Он-то нас и привез в другой музей, расположенный в самом центре Цюриха, — музей игрушек.

Моя слабость. Не могу не зайти, если знаю, что в городе таковой есть. Цюрихский оказался очень маленьким. Занимает всего две небольшие комнаты в каком-то полуофисном здании. В самой экспозиции порядка мало, но атмосфера этого мезейчика — просто сама любовь. Оказалось, что, как и большинство не приносящих прибыль проектов, музей содержится за счет помощи всех желающих и могущих. Инициатива создания принадлежит наследнице основателя первой в Швейцарии сети магазинов игрушек – Франца Карла Вебера. Теперь это игрушечная империя (в которой, кстати, мы приобрели мою большую красную энгри берд), но принадлежит она совсем другим людям. А наследница руководит музеем, стараясь пополнить экспозицию, бережно переставляя кукол, поезда, домики… И проводит экскурсии таким счастливчикам, как мы. Впрочем, я думаю, что сам факт появления двух взрослых без сопровождения детей в этом месте ее поразил настолько, что она подарила нам больше получаса своего времени и воспоминаний. В какой-то момент мне стало жаль, что она больше не имеет отношения к игрушечному бизнесу, потому что дело это она определенно любит и в него верит. В отличие от большинства Швейцарских бизнесменов. Невероятно, но факт: в стране сыра, шоколада, часов и ножей нет места для изготовления детских игрушек! Все отечественное, что могут предложить швейцарцы своим детям, — это несколько деревянных штук (даже не знаю, какое слово здесь лучше подобрать, чтобы звучало красивее). В самом музее тоже практически нет отечественных представителей. Разве что пару слишком ровно отесанных кукол, курочек, собачек и коровок.

Мысль о деревянных животных немедленно унесла меня в Цюрихский зоопарк, но, думаю, от рассказа о гуляниях по джунглям я воздержусь. Честно говоря, есть вещи и поинтереснее. Например, швейцарская кухня.

Продолжение следует…

Реклама

Об авторе irinanrial

Привет! Это мой персональный блог, который не преследует никаких творческих или коммерческих целей. Он родился давно - еще в ЖЖ, поэтому в нем вы найдете много нужной (и еще больше ненужной) информации обо мне, о том, что меня волнует и не волнует, а также, куда меня привели мечты, и как они ошиблись государством :)
Запись опубликована в рубрике Travel с метками , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Поговорим?

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s