Мороженое


Франция. Париж. Очередь к Эйфелевой Башне. На глаз — минут на сорок. Решили покинуть ее временно и отправились на поиски чего-нибудь прохладительного. Десяток шагов — и мы в другой очереди.

Улыбчивая темнокожая киоскерша отвечала покупателям на приличном английском с сильным французским акцентом. И улыбка, и акцент сильно приуныли, когда очередь дошла до стоящего перед нами в очереди детины очевидно славянской наружности. Не шевельнув ни одной конечностью и не моргнув глазом, детина уверенно произносит «мороженое». Девушка растерялась, попыталась поговорить с ним по-английски, потом — по-французский, но лицо славянской наружности было непреклонно. С тем же невозмутимым выражением лица он, уже громче, повторил «мороженое».

Киоскерша заволновалась, начала показывать пальцем на представленные на прилавке товары, но мужчина оставался верным себе и повторял «мороженое» с каждой попыткой лишь повышая уровень звука.

Через несколько минут страданий французской продавщицы, сжалившись и над ней, и над собой, и над растущей очередью, мы решили положить конец этой лингвистической истории и объяснили девушке, чего хочет турист. Когда россиянин, наконец, ушел со своим мороженым, улыбка вместе с акцентов вернулись к парижанке, и жизнь пошла своим чередом до следующего «мороженого».

Мы же взяли воду и вернулись в свою очередь на Эйфелеву Башню. К нашему счастью, больше монолингвов в тот день нам не попалось, поэтому очередь прошла без сучка и заТоринки.

После случая с мороженым мы, на всякий случай, стали аккуратнее с очередями. Тем не менее, в самых неожиданных местах периодически истории сами нас поджидали.

***

В аэропорту Барсы седовласый россиянин, стоя перед табло вылетов, обратился к стоящему рядом европейского вида молодому человеку с дорогим чемоданом:

— Время местное какое? — спросил он, указывая на часы.

Молодой человек посмотрел на свои и ответил что-то по-английски. Недовольный славянин скривился, продолжил нервно указывать на часы и, все повышая голос, повторял:

— Местное время какое, я спрашиваю?

Парень все еще хотел помочь улетающему и указал на часы на табло, что только раздражило старика, заставив его почти сорваться на крик…

Конца истории мы не пронаблюдали, ушли искать свой вылет.

***

Наслаждаясь видами Будапешта со второго этажа экскурсионного автобуса, мы быстро вернулись из мира созерцания, когда на палубу поднялась громкая семья, где дама постоянно кричала мужу: «Дима, сними вот это!» «Дима, повернись сюда!» «Дима, сфотографируй» «Дима, сядь, а то упадешь!» После всех их семейных переживаний всем не показалось странным, когда дама побежала к экскурсоводу с криком «Как нам сделать рашан?», имея ввиду язык экскурсии.

Были и другие, менее красочные истории, но эти я давно ношу в своем сердце. Только теперь, на волне обсуждения выступления Яровой о необходимости сохранять и преумножать родной русский язык, не смогла не поделиться своей лингвистической болью. Правильно, пусть все уже выучат русский, в конце концов!

Реклама

Об авторе irinanrial

Привет! Это мой персональный блог, который не преследует никаких творческих или коммерческих целей. Он родился давно - еще в ЖЖ, поэтому в нем вы найдете много нужной (и еще больше ненужной) информации обо мне, о том, что меня волнует и не волнует, а также, куда меня привели мечты, и как они ошиблись государством :)
Запись опубликована в рубрике Икспириенс с метками , , , , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Поговорим?

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s